Cómo vamos a hacerlo   (93%)

Cómo vamos a hacer esto

I want to thank all the generous and dedicated contributors who made our Kickstarter "0 to 60 in 30 days" campaign a resounding success. More than 1,000 contributors took us from 0 to almost 90 in those 30 days, and we are grateful to each of your for your support. We will do our best to justify your confidence.

Sus donaciones nos permitirán comenzar a coordinar las contribuciones voluntarias de cada esquina del mundo del Software Libre. Juntos, vamos a trabajar para realizar nuestra visión común una realidad.

Tenemos un trabajo inmenso con muchas partes móviles. En la Fundación FreedomBox estamos aquí para ayudar a comunicar, facilitar y difundir el proyecto FreedomBox alrededor del mundo. Planeamos administrar este esfuerzo basándonos en cuatro pilares organizacionales:

  1. Desarrollo de software e integración;
  2. Diseño, implementación e integración de experiencias de usuario;
  3. Comunicación y recaudación de fondos; y
  4. Relaciones con la industria

Cada uno de estos pilares va a ser ser dirigido por un comité asesor, y todas las actividades serán coordinadas por un pequeño equipo dedicado a tiempo completo en la Fundación FreedomBox.

La admisión al Comité Asesor evolucionará tanto como los desarrolladores y otros que se comprometan fuertemente al proyecto vayan apareciendo. Las nominaciones iniciales que reflejan el compromiso temprano de líderes dentro de nuestra comunidad van a ser anunciadas pronto. Bdale y yo hemos comenzado a contactar a los miembros iniciales del Comité Asesor Técnico que Bdale va a dirigir. Una vez reunido, la primera actividad de este Comité será la de dirigir el desarrollo público de hoja de ruta inicial.

Pronto habrán más anuncios concernientes al proceso y agenda de la Fundación. Adicionalmente a nuestros contribuyentes financieros, quiero agradecer también a los editores del wiki y a los participantes de la lista de discusión que han contribuido tantas buenas ideas y tanta energía positiva para lanzarnos juntos en esta aventura.

Eben Moglen

This page is also available in the following languages, thanks to the work of our excellent translation team: