Call for help - Subtitle and Translate.de   (100%)

Die FreedomBox Stiftung steht am Anfang ihrer Bemühungen, mit einer weltweiten Gemeinschaft zusammenzuarbeiten. Wir müssen alle, überall, ansprechen, in ihrer Muttersprache. Daher bauen wir von Anfang an Übersetzung in das Projekt ein.

Da der größte Teil unserer Materialien als Video vorliegt, ist der erste Schritt Richtung Übersetzung die Transkription. Falls du Englisch sprichst und helfen willst, die Botschaft einem größeren Publikum zugänglich zu machen, schau dir die subtitle-Seite an, um herauszufinden, welches Material noch Transkription benötigt.

Falls du außer Englisch weitere Sprachen beherrschst, brauchen wir deine Hilfe im Übersetzerteam. Wir organisieren sprachspezifische Gruppen, die gemeinsam die Projektmaterialien in hoher Qualität übersetzen, sowohl transkribierte Videos als auch diverse Webseiten und Nachrichtenblöcke auf der Stiftungsseite. Bei Interesse schick bitte eine E-Mail an join@freedomboxfoundation.org informiere dich auf der translate Seite über die Einzelheiten .

Wir stellen Mailinglisten und andere Kommunikationswerkzeuge zur Verfügung, um die Kooperation so einfach wie möglich zu gestalten, aber wir können das nicht ohne deine Hilfe.

Also schick uns bitte eine E-Mail an die FreedomBox Stiftung join@freedomboxfoundation.org. Teile uns mit, bei welchen Sprachen du uns helfen kannst. Wir stellen dann Teams zusammen.

This page is also available in the following languages, thanks to the work of our excellent translation team: